تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

do you mind أمثلة على

"do you mind" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • Do you mind if I take them next? - Of course not.
    هل تمانعين أن أفحصهما تالياً ؟
  • Do you mind if I call you Wiggy, Mrs Wiggs?
    أتمانعين لو أطلقت عليك (ويجي) ، سيدة (ويجز)؟
  • Only, do you mind if I skip the library for now?
    فقط؛ هل تمانع ان اتخطي المكتبة الآن؟
  • Do you mind if I look in your closet?
    هل تمانع ان نظرت فى خزانتك ؟ - لا
  • Do you mind if I sit here for a while?
    هَلْ لَدَيْكَ أنت مانع إذا أَجْلسُ هنا لفترة؟
  • Do you mind if we ask you a couple of questions?
    هل تمانع فى أن نسألك سؤالين ؟
  • Do you mind if we talk while walking?
    ـ أجل ـ هل تمانع في أن نتحدث أثناء سيرنا؟
  • Do you mind if I sleep on your floor tonight?
    هل تسمحى لى لو َنَمُت على أرضيتِكَ اللّيلة؟
  • Do you mind if I disturb you for a moment, sir?
    هل تُمانع لو أزعجتك لبعض الوقت, سيدي؟
  • Do you mind if I get my hands out of here? Yeah.
    ايمكن اخراج اليدين من هنا ؟
  • Do you mind me saying something that might sound rude?
    اسمعي، أتمانعين لو قلتُ شيئاً ربّما يبدو وقحاً؟
  • Do you mind if I talk to her for a second?
    هل تمانع أن أتحدث إليها لثانية ؟
  • Grandma, do you mind if I play some music?
    هل تمانعين إذا شغلت بعض الموسيقى يا جدتى ؟
  • Do you mind if I run to call on Maria Lucas?
    هل تمانعين ان ذهبت لزيارة ماريا لوكاس؟
  • Do you mind if I step outside? It's a private call.
    هل تمانعون إن ذهبت إلى الخارج قليلاً
  • Come on in. Do you mind doing the interview in here?
    تعال, هل تمانع لو اجرينا الحوار هنا؟
  • Um, do you mind if we take a cab this time?
    هل تمانع أذا أستقلينا عربة هذه المرة؟
  • Do you mind me asking how long you've been blind?
    أتمانع في إخباري منذ متى وأنت أعمى ؟
  • Do you mind telling me what's going on?
    هل تمانع من أن تقول لي ما الذي حدث ؟
  • Do you mind if I get some coffee first?
    هل لديك مانع إذا أَحصلت على بعض القهوة أولا؟
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3